Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 360 of 399 strings translated (6 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-11-06 08:21:08 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 79b45ce1a0
commit b35992077c

View File

@ -1,9 +1,7 @@
{ {
"contactlist": "Participants (__pcount__)", "contactlist": "",
"addParticipants": "Partejatz lo ligam", "contactlist_plural": "",
"roomLocked": "Los qu'apèlan devon picar un senhal", "passwordSetRemotely": "causit per qualquun mai",
"roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion", "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "produit per", "poweredby": "produit per",
"feedback": { "feedback": {
@ -66,7 +64,7 @@
"title": "Open source" "title": "Open source"
}, },
"feature4": { "feature4": {
"content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants.", "content": "I a pas de false restriccion pel nombre de participants a una conferéncia. Solament la poténcia del servidor e la benda passanta son los factors que limiten.",
"title": "Nombre d'utilizaires illimitat" "title": "Nombre d'utilizaires illimitat"
}, },
"feature5": { "feature5": {
@ -103,13 +101,13 @@
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar" "rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
}, },
"toolbar": { "toolbar": {
"addPeople": "", "addPeople": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
"audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)", "audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)",
"mute": "Mut / Actiu", "mute": "Mut / Actiu",
"videomute": "Aviar / Arrestar la camerà", "videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
"authenticate": "Autentificatz-vos", "authenticate": "Autentificatz-vos",
"lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala", "lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
"invite": "Partejatz lo ligam", "invite": "Partejar lo ligam",
"chat": "Dobrir / tampar la conversacion", "chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
"etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats", "etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats",
"sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube", "sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
@ -121,8 +119,8 @@
"login": "Connexion", "login": "Connexion",
"logout": "Desconnexion", "logout": "Desconnexion",
"dialpad": "Dubrir / Tampar lo clavièr", "dialpad": "Dubrir / Tampar lo clavièr",
"sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.", "sharedVideoMutedPopup": "Lo son de vòstra vidèo es estat copat per que poscatz parlar als autres membres.",
"micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.", "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat copat per que poscatz plenament gausir de vòstra vidèo partejada.",
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.", "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.", "unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
"cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla", "cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
@ -141,7 +139,7 @@
"bottomtoolbar": { "bottomtoolbar": {
"chat": "Dobrir / tampar lo chat", "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
"filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos", "filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos",
"contactlist": "Veire e convidar de participants" "contactlist": "Veire e convidar de membres"
}, },
"chat": { "chat": {
"nickname": { "nickname": {
@ -173,10 +171,9 @@
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl" "setEmailInput": "Picatz lo corrièl"
}, },
"videothumbnail": { "videothumbnail": {
"editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom", "moderator": "Moderator",
"moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia", "videomute": "Un membre a arrestat la vidèo",
"videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camerà.", "mute": "Membre sens son",
"mute": "Un participant a copat son micro",
"kick": "Exclure", "kick": "Exclure",
"muted": "Mut", "muted": "Mut",
"domute": "Copar lo son", "domute": "Copar lo son",
@ -203,7 +200,15 @@
"transport": "Transpòrt :", "transport": "Transpòrt :",
"bandwidth": "Benda passanta estimada :", "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada", "na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
"turn": "" "turn": "",
"quality": {
"good": "Bona",
"inactive": "Inactiu",
"lost": "Perdut",
"nonoptimal": "Pas optimal",
"poor": "Marrit"
},
"status": "Connexion :"
}, },
"notify": { "notify": {
"disconnected": "desconnectat", "disconnected": "desconnectat",
@ -223,32 +228,36 @@
"add": "Apondre", "add": "Apondre",
"allow": "Autorizar", "allow": "Autorizar",
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !", "kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
"popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.", "popupErrorTitle": "",
"popupError": "",
"passwordErrorTitle": "Error de senhal", "passwordErrorTitle": "Error de senhal",
"passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.", "passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
"passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.", "passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
"connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.", "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
"connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__", "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
"incorrectPassword": "Lo senhal es incorrècte", "incorrectPassword": "",
"connecting": "Connexion en cors", "connecting": "Connexion en cors",
"copy": "Copiar", "copy": "Copiar",
"contactSupport": "",
"error": "Error", "error": "Error",
"createPassword": "Crear un senhal", "createPassword": "Crear un senhal",
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.", "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
"failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.", "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.", "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
"conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...", "conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.", "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
"conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...", "conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
"dismiss": "",
"rejoinNow": "Participar ara", "rejoinNow": "Participar ara",
"maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !", "maxUsersLimitReachedTitle": "",
"maxUsersLimitReached": "",
"lockTitle": "Fracàs del verrolhatge", "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.", "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
"warning": "Avertiment", "warning": "Avertiment",
"passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.", "passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordNotSupported": "",
"internalErrorTitle": "Error intèrna", "internalErrorTitle": "Error intèrna",
"internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]", "internalError": "",
"unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.", "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
"SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)", "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
"SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)", "SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
@ -258,14 +267,15 @@
"defaultError": "Una error s'es produita", "defaultError": "Una error s'es produita",
"passwordRequired": "Senhal requesit", "passwordRequired": "Senhal requesit",
"Ok": "D'acòrdi", "Ok": "D'acòrdi",
"done": "Acabat", "done": "Tampar",
"Remove": "Suprimir", "Remove": "Suprimir",
"removePassword": "Levar lo senhal", "removePassword": "Levar lo senhal",
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo", "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
"shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.", "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
"removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada", "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
"removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?", "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja una vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu'una sola vidèo partejada a l'encòp.", "alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoTitle": "",
"WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...", "WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...",
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.", "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.",
"IamHost": "Soi lòste", "IamHost": "Soi lòste",
@ -274,7 +284,7 @@
"retry": "Ensajar tornamai", "retry": "Ensajar tornamai",
"logoutTitle": "Desconnexion", "logoutTitle": "Desconnexion",
"logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?", "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
"sessTerminated": "Session acabada", "sessTerminated": "",
"hungUp": "Avètz tornat penjar", "hungUp": "Avètz tornat penjar",
"joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia", "joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
"Share": "Partejar", "Share": "Partejar",
@ -284,9 +294,6 @@
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?", "passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia", "passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
"shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion", "shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
"settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
"settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
"settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
"yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire", "yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
"Back": "Retorn", "Back": "Retorn",
"serviceUnavailable": "Servici indisponible", "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
@ -317,7 +324,9 @@
"doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment", "doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
"doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge", "doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
"permissionDenied": "Permission Refusada", "permissionDenied": "Permission Refusada",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vos cal autorizar lo partatge de vòstre ecran.", "screenSharingFailedToInstall": "",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "",
"screenSharingPermissionDeniedError": "",
"micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.", "micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
"cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.", "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
@ -329,14 +338,16 @@
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.", "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.", "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.", "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
"micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.", "micNotSendingDataTitle": "",
"cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camerà. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camerà dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.", "micNotSendingData": "",
"cameraNotSendingDataTitle": "",
"cameraNotSendingData": "",
"goToStore": "Anar sul webstore", "goToStore": "Anar sul webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :", "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.", "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.", "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
"inlineInstallExtension": "Installar ara", "inlineInstallExtension": "Installar ara",
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?", "muteParticipantTitle": "Copar lo son daqueste membre?",
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.", "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
"muteParticipantButton": "Copar lo son", "muteParticipantButton": "Copar lo son",
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància", "remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
@ -393,25 +404,30 @@
"ATTACHED": "Estacada" "ATTACHED": "Estacada"
}, },
"recording": { "recording": {
"pending": "Enregistrament en espèra de participant...", "busy": "",
"on": "Enregistrament", "busyTitle": "",
"off": "Enregistrament arrestar",
"failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament", "buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
"error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.", "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
"unavailable": "Lo servici d'enregistrament es actualament indisponible. Mercés de tornar ensajar mai tard." "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
"off": "Enregistrament arrestar",
"on": "Enregistrament",
"pending": "Enregistrament en espèra de participant...",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
}, },
"liveStreaming": { "liveStreaming": {
"pending": "Començar lo dirècte...", "busy": "",
"busyTitle": "",
"buttonTooltip": "",
"error": "",
"failedToStart": "",
"off": "",
"on": "Dirècte", "on": "Dirècte",
"off": "Lo dirècte es estat arrestat", "pending": "Començar lo dirècte...",
"unavailable": "Lo dirècte es temporàriament indisponible. Ensajatz tornamai pus tard.", "streamIdRequired": "",
"failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
"streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?", "streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
"error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.", "unavailable": "",
"busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard." "unavailableTitle": ""
}, },
"speakerStats": { "speakerStats": {
"hours": "__count__ oras", "hours": "__count__ oras",
@ -436,27 +452,29 @@
"hidePassword": "Rescondre lo senhal", "hidePassword": "Rescondre lo senhal",
"inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__", "inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__",
"invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__", "invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__",
"invitePeople": "",
"locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.", "locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.",
"showPassword": "Mostrar lo senhal", "showPassword": "Mostrar lo senhal",
"unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Tot lo mond amb lo ligam pòdon participar." "unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Qual que siá amb lo ligam i pòt participar."
}, },
"videoStatus": { "videoStatus": {
"callQuality": "Qualitat àudio", "callQuality": "Qualitat àudio",
"changeVideoTip": "Cambiatz la qualitat vidèo amb la barra d'aisina a man esquèrra.",
"hd": "HD", "hd": "HD",
"highDefinition": "Nauta definicion", "highDefinition": "Nauta definicion",
"labelTooltipVideo": "Qualitat vidèo actuala",
"labelTooltipAudioOnly": "Mòde àudio sol activat",
"ld": "Bassa definicion", "ld": "Bassa definicion",
"lowDefinition": "Bassa definicion", "lowDefinition": "Bassa definicion",
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada", "p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
"p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.", "p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.", "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
"sd": "SD", "sd": "SD",
"standardDefinition": "Definicion estandarda", "standardDefinition": "Definicion estandard",
"qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda" "qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda"
}, },
"dialOut": { "dialOut": {
"dial": "Compausar", "dial": "Compausar",
"dialOut": "Sonar una numerò de telefòn", "dialOut": "",
"statusMessage": "ara es __status__", "statusMessage": "ara es __status__",
"enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn", "enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn",
"phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !" "phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !"
@ -466,7 +484,7 @@
"noResults": "Pas cap de resultat trobat", "noResults": "Pas cap de resultat trobat",
"searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre", "searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre",
"title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada", "title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
"failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants" "failedToAdd": "Fracàs en ajustar de membres"
}, },
"inlineDialogFailure": { "inlineDialogFailure": {
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.", "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@ -475,7 +493,15 @@
"supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'" "supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
}, },
"deviceError": { "deviceError": {
"cameraError": "",
"microphoneError": "",
"cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà", "cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà",
"microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn" "microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
},
"info": {
"copy": "Copiar lo ligam",
"invite": "Convidar a __app__",
"title": "Info. daccès de sonada",
"tooltip": "Obténer dinformacion tocant la conferéncia"
} }
} }