From b0ab51af90864dd6cad6d24d06fdaf497a7c44d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zibens <62410690+zibens@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Apr 2020 21:39:29 +0300 Subject: [PATCH] Add files via upload Introducing Latvian language, to make it more widespread in Latvia --- lang/languages-lv.json | 34 ++ lang/main-lv.json | 766 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 800 insertions(+) create mode 100644 lang/languages-lv.json create mode 100644 lang/main-lv.json diff --git a/lang/languages-lv.json b/lang/languages-lv.json new file mode 100644 index 000000000..0b427a3b9 --- /dev/null +++ b/lang/languages-lv.json @@ -0,0 +1,34 @@ +{ + "en": "angļu", + "af": "āfrikāņu", + "bg": "bulgāru", + "ca": "kataloniešu", + "cs": "čehu", + "de": "vācu", + "el": "grieķu", + "enGB": "angļu (Lielbritānija)", + "eo": "esperanto", + "es": "spāņu", + "esUS": "spāņu (Dienvidamerika)", + "et": "igauņu", + "fi": "somu", + "fr": "franču", + "frCA": "franču (Kanāda)", + "hr": "horvātu", + "hu": "ungāru", + "hy": "armēņu", + "it": "itāļu", + "ja": "japānu", + "ko": "korejiešu", + "lv": "laviešu", + "nl": "holandiešu", + "oc": "oksitāņu", + "pl": "poļu", + "ptBR": "portugāļu (Brazīlija)", + "ru": "krievu", + "sv": "zviedru", + "tr": "turku", + "vi": "vjetnamiešu", + "zhCN": "ķīniešu (Ķīna)", + "zhTW": "ķīniešu (Taivana)" +} diff --git a/lang/main-lv.json b/lang/main-lv.json new file mode 100644 index 000000000..fe02d6f4a --- /dev/null +++ b/lang/main-lv.json @@ -0,0 +1,766 @@ +{ + "addPeople": { + "add": "Uzaicināt", + "countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.", + "countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!", + "disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.", + "failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus", + "footerText": "Izejošie zvani atslēgti.", + "loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana", + "loadingNumber": "Telefona numura pārbaude", + "loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana", + "noResults": "Meklējums nedeva rezultātus", + "noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru", + "searchNumbers": "Pievienot telefona numurus", + "searchPeople": "Cilvēku meklēšana", + "searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna", + "telephone": "Telefons: {{number}}", + "title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci" + }, + "audioDevices": { + "bluetooth": "Bluetooth", + "headphones": "Austiņas", + "phone": "Telefons", + "speaker": "Skaļrunis", + "none": "Audio ierīces nav atrastas" + }, + "audioOnly": { + "audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)" + }, + "calendarSync": { + "addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti", + "confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?", + "error": { + "appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.", + "generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.", + "notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā." + }, + "join": "Pievienoties", + "joinTooltip": "Pievienoties sapulcei", + "nextMeeting": "nākamā sapulce", + "noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.", + "ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce", + "permissionButton": "Atvērt iestatījumus", + "permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.", + "refresh": "Atsvaidzināt kalendāru", + "today": "Šodien" + }, + "chat": { + "error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}", + "fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit", + "messagebox": "Rakstiet ziņu", + "messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}", + "noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!", + "nickname": { + "popover": "Izvēlieties vārdu", + "title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā" + }, + "privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}", + "title": "Tērzēšana", + "you": "mans vārds" + }, + "chromeExtensionBanner": { + "installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai", + "buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni", + "dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt" + }, + "connectingOverlay": { + "joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..." + }, + "connection": { + "ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots", + "AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija", + "AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme", + "CONNECTED": "Pieslēdzies", + "CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās", + "CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme", + "DISCONNECTED": "Atvienots", + "DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās", + "ERROR": "Kļūme", + "FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...", + "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}", + "GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts", + "LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)" + }, + "connectionindicator": { + "address": "Adrese:", + "bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:", + "bitrate": "Bitreits:", + "bridgeCount": "Serveru skaits:", + "connectedTo": "Pieslēdzies pie:", + "framerate": "Kadri sekundē:", + "e2e_rtt": "E2E RTT:", + "framerate": "Kadru ātrums/skaits:", + "less": "Tikai kodolīga informācija", + "localaddress": "Lokālā adrese:", + "localaddress_plural": "Lokālās adreses:", + "localport": "Lokālais ports:", + "localport_plural": "Lokālie porti:", + "more": "Detalizēta informācija", + "packetloss": "Pakešu zudums:", + "quality": { + "good": "laba", + "inactive": "neaktīva", + "lost": "zudumi", + "nonoptimal": "neoptimāla", + "poor": "švaka" + }, + "remoteaddress": "Attālinātā adrese:", + "remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:", + "remoteport": "Attālinātais ports:", + "remoteport_plural": "Attālinātie porti:", + "resolution": "Izšķirtspēja:", + "status": "Savienojums:", + "transport": "Nosūtīšanas metode:", + "transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:" + }, + "dateUtils": { + "earlier": "agrāk", + "today": "šodien", + "yesterday": "vakar" + }, + "deepLinking": { + "appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.", + "description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.", + "descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}", + "downloadApp": "Lejuplādēt lietotni", + "launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā", + "openApp": "Pāriet uz lietotni", + "title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...", + "tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā" + }, + "defaultLink": "piem. {{url}}", + "defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova", + "deviceError": { + "cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme", + "cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai", + "microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme", + "microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam" + }, + "deviceSelection": { + "noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves", + "previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams", + "selectADevice": "Ierīces izvēle", + "testAudio": "Notestēt skaņu" + }, + "dialog": { + "accessibilityLabel": { + "liveStreaming": "Tiešraide/ēters" + }, + "allow": "Atļaut", + "alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.", + "alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips", + "applicationWindow": "Lietotnes logs", + "Back": "Atpakaļ", + "cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.", + "cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.", + "cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.", + "cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai", + "cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.", + "cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.", + "Cancel": "Atcelt", + "close": "Aizvērt", + "conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.", + "conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.", + "conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.", + "conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.", + "confirm": "Apstiprināt", + "confirmNo": "Nē", + "confirmYes": "Jā", + "connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.", + "connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}", + "connecting": "Pieslēdzamies", + "contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu", + "copy": "Kopēt", + "dismiss": "Noraidīt", + "displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?", + "done": "Darīts", + "enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu", + "error": "Kļūme", + "externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.", + "externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis", + "goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu", + "gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", + "IamHost": "Esmu rīkotājs", + "incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole", + "incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda", + "inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.", + "inlineInstallExtension": "Instalēt", + "internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}", + "internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda", + "kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.", + "kickParticipantButton": "Izdzīt", + "kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?", + "kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?", + "kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.", + "liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)", + "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi", + "liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota", + "lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)", + "lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās", + "logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?", + "logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties", + "maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)", + "micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.", + "micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.", + "micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.", + "micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos", + "micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.", + "micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.", + "muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.", + "muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku", + "muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.", + "muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?", + "Ok": "Jā, gribu", + "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)", + "passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.", + "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama", + "passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)", + "popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.", + "popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts", + "recording": "Ieraksts...", + "recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt", + "recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu", + "rejoinNow": "Pieslēgties no jauna", + "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!", + "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!", + "remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.", + "remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?", + "remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!", + "remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!", + "remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)", + "Remove": "Noņemt", + "removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", + "removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?", + "removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video", + "reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme", + "reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}", + "retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot", + "screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.", + "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.", + "sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?", + "sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)", + "sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu", + "sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?", + "serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams", + "sessTerminated": "Sesija beigusies", + "Share": "Kopīgot", + "shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu Youtube saiti.", + "shareVideoTitle": "Kopīgot video", + "shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu", + "shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta", + "shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu", + "startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi", + "startRecording": "Sākt ierakstu", + "startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!", + "stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi", + "stopRecording": "Beigt ierakstu", + "stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?", + "stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?", + "streamKey": "Tiešraides atslēga", + "Submit": "ОК", + "thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!", + "token": "tokens/marķieris", + "tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).", + "tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme", + "transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana", + "unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", + "userPassword": "lietotāja parole", + "WaitForHostMsg": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.", + "WaitForHostMsgWOk": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu nospiediet |Ok|, lai autentificētos. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.", + "WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...", + "Yes": "Jā", + "yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu" + }, + "dialOut": { + "statusMessage": "tagad {{status}}" + }, + "documentSharing": { + "title": "Kopīgots dokuments" + }, + "feedback": { + "average": "Vidēja", + "bad": "Slikta", + "detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.", + "good": "Laba", + "rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi", + "veryBad": "Ļoti slikta", + "veryGood": "Ļoti laba" + }, + "incomingCall": { + "answer": "Atbilde", + "audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans", + "decline": "Noraidīt", + "productLabel": "no Jitsi Meet", + "videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans" + }, + "info": { + "accessibilityLabel": "Rādīt informāciju", + "addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)", + "cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)", + "conferenceURL": "Saite:", + "country": "Valsts", + "dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu", + "dialInConferenceID": "PIN:", + "dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.", + "dialInNumber": "Iezvana # (numurs):", + "dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk", + "dialInTollFree": "Bezmaksas zvans", + "genericError": "Kaut kas misējās.", + "inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}", + "invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n", + "invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}", + "inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.", + "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n", + "inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n", + "liveStreamURL": "Tiešraides URL:", + "moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru", + "noNumbers": "Nav iezvana #.", + "noPassword": "bez paroles", + "noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.", + "numbers": "Iezvana numuri", + "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", + "title": "Kopīgot", + "tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju", + "label": "Sapulces informācija" + }, + "inviteDialog": { + "alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.", + "header": "Uzaicināt", + "searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru", + "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana", + "searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs", + "send": "Nosūtīt" + }, + "inlineDialogFailure": { + "msg": "Neliels misēklis.", + "retry": "Pamēģināt vēlreiz", + "support": "Atbalsts", + "supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar" + }, + "keyboardShortcuts": { + "focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video", + "focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video", + "fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)", + "keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)", + "localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)", + "mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)", + "pushToTalk": "Nospiest, lai runātu", + "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku", + "showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku", + "toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)", + "toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)", + "toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu", + "toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)", + "videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)", + "videoQuality": "Video kvalitāte" + }, + "liveStreaming": { + "busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.", + "busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti", + "changeSignIn": "Pārslēgt kontus.", + "choose": "Izvēlēties tiešraidi", + "chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.", + "enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.", + "error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", + "errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.", + "errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...", + "expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek", + "expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.", + "expandedPending": "Sākas tiešraide...", + "failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi", + "getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.", + "invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.", + "off": "Tiešraide izslēgta", + "offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi", + "on": "Tiešraide ieslēgta", + "onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi", + "pending": "Sākam tiešraidi...", + "serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums", + "signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:", + "signIn": "Ierakstīties ar Google kontu", + "signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.", + "signOut": "Izrakstīties", + "start": "Sākt tiešraidi", + "streamIdHelp": "Kas tas?", + "unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama" + }, + "localRecording": { + "clientState": { + "off": "Atslēdzies", + "on": "Pieslēdzies", + "unknown": "Nezināms" + }, + "dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas", + "duration": "Ilgums", + "durationNA": "nav zināms", + "encoding": "Kodējums", + "label": "Kreisais/labais", + "labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts", + "localRecording": "Lokālais ieraksts", + "me": "Es", + "messages": { + "engaged": "Sākts lokālais ieraksts.", + "finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.", + "finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus", + "notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu." + }, + "moderator": "Moderators", + "no": "Nē", + "participant": "Dalībnieks", + "participantStats": "Dalībnieku statistika", + "sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris", + "start": "Sākt ierakstu", + "stop": "Beigt ierakstu", + "yes": "Jā" + }, + "lockRoomPassword": "parole", + "lockRoomPasswordUppercase": "Parole", + "me": "es", + "notify": { + "connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei", + "connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei", + "connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei", + "disconnected": "savienojums pārrauts", + "focus": "Sapulces fokuss", + "focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.", + "grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!", + "invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts", + "invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji", + "invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci", + "kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ", + "me": "Es", + "moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!", + "muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).", + "mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!", + "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!", + "mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.", + "passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).", + "passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).", + "raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).", + "somebody": "Kāds", + "startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!", + "startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu", + "suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot šos pārlūkus.", + "suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem.", + "unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu", + "newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera", + "newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce", + "newDeviceAction": "Izmantot" + }, + "passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks", + "passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem", + "poweredby": "griežas uz", + "presenceStatus": { + "busy": "Aizņemts", + "calling": "Izsaucu...", + "connected": "Savienots", + "connecting": "Notiek savienošanās...", + "connecting2": "Notiek savienošanās*...", + "disconnected": "Atvienots", + "expired": "Noilga", + "ignored": "Ignorēts", + "initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...", + "invited": "Aicināts", + "rejected": "Noraidīts", + "ringing": "Zvana..." + }, + "profile": { + "setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds", + "setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi", + "setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar", + "title": "Profils" + }, + "raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt", + "recording": { + "authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox", + "availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)", + "beta": "BETA", + "busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.", + "busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas", + "error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", + "expandedOff": "Ieraksts beigts", + "expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.", + "expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...", + "failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu", + "fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem", + "live": "ĒTERĀ", + "loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}", + "off": "Ieraksts izslēgts", + "offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu", + "on": "Notiek ieraksts", + "onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu", + "pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...", + "rec": "Notiek ieraksts", + "serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums", + "serviceName": "Ieraksta pakalpojums", + "signIn": "Ierakstīties", + "signOut": "Izrakstīties", + "unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.", + "unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams" + }, + "sectionList": { + "pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu" + }, + "settings": { + "calendar": { + "about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.", + "disconnect": "Atslēgties", + "microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu", + "signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.", + "title": "Kalendārs" + }, + "devices": "Ierīces", + "followMe": "Visi vēro mani", + "language": "Valoda", + "loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}", + "microphones": "Mikrofoni", + "moderator": "Moderators", + "more": "Vairāk opciju", + "name": "Vārds", + "noDevice": "Ierīču nav", + "selectAudioOutput": "Skaņas izeja", + "selectCamera": "Kamera", + "selectMic": "Mikrofons", + "speakers": "Skaļrunis", + "startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).", + "startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).", + "title": "Iestatījumi" + }, + "settingsView": { + "advanced": "Papildus iestatījumi", + "alertOk": "OK", + "alertTitle": "Uzmanību", + "alertURLText": "Nederīga servera adrese", + "buildInfoSection": "Informācija par būvējumu", + "conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri", + "disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju", + "disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu", + "displayName": "Parādāmais vārds", + "email": "E-pasts", + "header": "Iestatījumi", + "profileSection": "Profils", + "serverURL": "Servera URL (adrese)", + "showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus", + "startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu", + "startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video", + "version": "Versija" + }, + "share": { + "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}", + "mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}" + }, + "speaker": "Skaļrunis", + "speakerStats": { + "hours": "{{count}}s", + "minutes": "{{count}}m", + "name": "Vārds", + "seconds": "{{count}}s", + "speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika", + "speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks" + }, + "startupoverlay": { + "policyText": " ", + "title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai." + }, + "suspendedoverlay": { + "rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna", + "text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz Pievienoties no jauna.", + "title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā." + }, + "toolbar": { + "accessibilityLabel": { + "audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)", + "audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci", + "callQuality": "Video kvalitātes vadība", + "cc": "Subtitri (iesl./izsl.)", + "chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)", + "document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu", + "download": "Lejuplādēt lietotni", + "feedback": "Dot atsauksmi", + "fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms", + "hangup": "Begt zvanu", + "help": "Palīdzība", + "invite": "Uzaicināt", + "kick": "Izdzīt dalībnieku", + "localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)", + "lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)", + "moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)", + "moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne", + "mute": "Skaņa (iesl./izsl.)", + "pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)", + "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu", + "profile": "Rediģēt savu profilu", + "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku", + "recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)", + "remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu", + "Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)", + "sharedvideo": "Pārslēgt Youtube video kopīgošanu (iesl./izsl.)", + "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu", + "shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)", + "shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)", + "show": "Rādīt tuvplānā", + "speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)", + "tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)", + "toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)", + "toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u", + "videomute": "Video (iesl./izsl.)", + "videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)" + }, + "addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam", + "audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu", + "audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu", + "audioRoute": "Izvēlēties audioierīci", + "authenticate": "Autentificēt", + "callQuality": "Video kvalitātes vadība", + "chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)", + "closeChat": "Aizvērt tērzētavu", + "documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu", + "documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu", + "download": "Lejupielādēt lietotnes", + "enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms", + "enterTileView": "Videoflīžu režīms", + "exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms", + "exitTileView": "Tuvplāna režīms", + "feedback": "Atstāts atsauksmi", + "hangup": "Pamest/iziet/beigt", + "help": "Palīdzība", + "invite": "Uzaicināt", + "login": "Ierakstīties", + "logout": "Izrakstīties", + "lowerYourHand": "Nolaist roku", + "moreActions": "Vairāk rīcību", + "moreOptions": "Vairāk izvēļu", + "mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))", + "muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus", + "noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!", + "noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.", + "noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:", + "noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains", + "noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu", + "openChat": "Atvērt tērzētavu", + "pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu", + "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu", + "profile": "Rediģēt profilu", + "raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)", + "raiseYourHand": "Pacelt roku", + "Settings": "Iestatījumi", + "sharedvideo": "Sākt kopīgot YouTube video", + "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu", + "shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)", + "speakerStats": "Statistika", + "startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu", + "startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus", + "stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu", + "stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus", + "stopSharedVideo": "Beigt kopīgot YouTube video", + "talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.", + "tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu", + "toggleCamera": "Pārslēgt kameru", + "videomute": "Kamera iesl./izsl.", + "startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt", + "stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt" + }, + "transcribing": { + "ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus", + "error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", + "expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta", + "failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju", + "labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.", + "off": "Transkripcija izslēgta", + "pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...", + "start": "Iesl. subtitru rādīšanu", + "stop": "Izsl. subtitru rādīšanu", + "tr": "TR" + }, + "userMedia": { + "androidGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "chromeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "edgeGrantPermissions": "Izvēlieties , kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam", + "firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties Kopīgot izvēlēto ierīci, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam", + "operaGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.", + "safariGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām." + }, + "videoSIPGW": { + "busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.", + "busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss", + "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts", + "errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", + "errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.", + "errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}", + "errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme", + "pending": "{{displayName}} ir uzaicināts" + }, + "videoStatus": { + "audioOnly": "Tikai skaņu", + "audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana", + "callQuality": "Video kvalitāte", + "hd": "HD", + "hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video", + "highDefinition": "Augsta kvalitāte", + "labelTooiltipNoVideo": "Nav video", + "labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms", + "ld": "LD", + "ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video", + "lowDefinition": "Zema kvalitāte", + "onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa", + "onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).", + "p2pEnabled": "Iespējots tiešais (P2P) režīms \"peer-to-peer jeb viens-pret-vienu\"", + "p2pVideoQualityDescription": "Tiešā P2P (kanāla) režīmā sapulces dalībniekiem, iepējams izvēlēties tikai starp \"tikai audio\" un\ “augstas kvalitātes\" iespējām. Pārējās iespējas pieejamas, tiklīdz iziets no šī režīma.", + "recHighDefinitionOnly": "Priekšroka augstai kvalitātei.", + "sd": "SD", + "sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video", + "standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)" + }, + "videothumbnail": { + "domute": "Izlsēgt skaņu", + "flip": "Atspoguļot/nomainīt", + "kick": "Izdzīt", + "moderator": "Moderators", + "mute": "Noklusināt", + "muted": "Noklusināts (bez skaņas)", + "remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību", + "show": "Parādīt tuvplānu", + "videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru" + }, + "welcomepage": { + "accessibilityLabel": { + "join": "Nospiediet, lai pievienotos", + "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu" + }, + "appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.", + "audioVideoSwitch": { + "audio": "Audio", + "video": "Video" + }, + "calendar": "Kalendārs", + "connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru", + "connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.", + "enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci", + "roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.", + "go": "ОК/Aiziet", + "goSmall": "ОК/aiziet", + "join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES", + "info": "Info", + "privacy": "Privātums", + "recentList": "Nesenās", + "recentListDelete": "Dzēst", + "recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.", + "reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!", + "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu", + "roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.", + "sendFeedback": "Atsauksmēm", + "terms": "Lietošanas noteikumi", + "title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma" + } +}