From b0ab51af90864dd6cad6d24d06fdaf497a7c44d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zibens <62410690+zibens@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Apr 2020 21:39:29 +0300
Subject: [PATCH] Add files via upload
Introducing Latvian language, to make it more widespread in Latvia
---
lang/languages-lv.json | 34 ++
lang/main-lv.json | 766 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 800 insertions(+)
create mode 100644 lang/languages-lv.json
create mode 100644 lang/main-lv.json
diff --git a/lang/languages-lv.json b/lang/languages-lv.json
new file mode 100644
index 000000000..0b427a3b9
--- /dev/null
+++ b/lang/languages-lv.json
@@ -0,0 +1,34 @@
+{
+ "en": "angļu",
+ "af": "āfrikāņu",
+ "bg": "bulgāru",
+ "ca": "kataloniešu",
+ "cs": "čehu",
+ "de": "vācu",
+ "el": "grieķu",
+ "enGB": "angļu (Lielbritānija)",
+ "eo": "esperanto",
+ "es": "spāņu",
+ "esUS": "spāņu (Dienvidamerika)",
+ "et": "igauņu",
+ "fi": "somu",
+ "fr": "franču",
+ "frCA": "franču (Kanāda)",
+ "hr": "horvātu",
+ "hu": "ungāru",
+ "hy": "armēņu",
+ "it": "itāļu",
+ "ja": "japānu",
+ "ko": "korejiešu",
+ "lv": "laviešu",
+ "nl": "holandiešu",
+ "oc": "oksitāņu",
+ "pl": "poļu",
+ "ptBR": "portugāļu (Brazīlija)",
+ "ru": "krievu",
+ "sv": "zviedru",
+ "tr": "turku",
+ "vi": "vjetnamiešu",
+ "zhCN": "ķīniešu (Ķīna)",
+ "zhTW": "ķīniešu (Taivana)"
+}
diff --git a/lang/main-lv.json b/lang/main-lv.json
new file mode 100644
index 000000000..fe02d6f4a
--- /dev/null
+++ b/lang/main-lv.json
@@ -0,0 +1,766 @@
+{
+ "addPeople": {
+ "add": "Uzaicināt",
+ "countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.",
+ "countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!",
+ "disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.",
+ "failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus",
+ "footerText": "Izejošie zvani atslēgti.",
+ "loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana",
+ "loadingNumber": "Telefona numura pārbaude",
+ "loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana",
+ "noResults": "Meklējums nedeva rezultātus",
+ "noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru",
+ "searchNumbers": "Pievienot telefona numurus",
+ "searchPeople": "Cilvēku meklēšana",
+ "searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna",
+ "telephone": "Telefons: {{number}}",
+ "title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci"
+ },
+ "audioDevices": {
+ "bluetooth": "Bluetooth",
+ "headphones": "Austiņas",
+ "phone": "Telefons",
+ "speaker": "Skaļrunis",
+ "none": "Audio ierīces nav atrastas"
+ },
+ "audioOnly": {
+ "audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)"
+ },
+ "calendarSync": {
+ "addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti",
+ "confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?",
+ "error": {
+ "appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.",
+ "generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.",
+ "notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā."
+ },
+ "join": "Pievienoties",
+ "joinTooltip": "Pievienoties sapulcei",
+ "nextMeeting": "nākamā sapulce",
+ "noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.",
+ "ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce",
+ "permissionButton": "Atvērt iestatījumus",
+ "permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.",
+ "refresh": "Atsvaidzināt kalendāru",
+ "today": "Šodien"
+ },
+ "chat": {
+ "error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}",
+ "fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit",
+ "messagebox": "Rakstiet ziņu",
+ "messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}",
+ "noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!",
+ "nickname": {
+ "popover": "Izvēlieties vārdu",
+ "title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā"
+ },
+ "privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}",
+ "title": "Tērzēšana",
+ "you": "mans vārds"
+ },
+ "chromeExtensionBanner": {
+ "installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai",
+ "buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni",
+ "dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt"
+ },
+ "connectingOverlay": {
+ "joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..."
+ },
+ "connection": {
+ "ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots",
+ "AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija",
+ "AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme",
+ "CONNECTED": "Pieslēdzies",
+ "CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās",
+ "CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme",
+ "DISCONNECTED": "Atvienots",
+ "DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās",
+ "ERROR": "Kļūme",
+ "FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...",
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}",
+ "GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts",
+ "LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)"
+ },
+ "connectionindicator": {
+ "address": "Adrese:",
+ "bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:",
+ "bitrate": "Bitreits:",
+ "bridgeCount": "Serveru skaits:",
+ "connectedTo": "Pieslēdzies pie:",
+ "framerate": "Kadri sekundē:",
+ "e2e_rtt": "E2E RTT:",
+ "framerate": "Kadru ātrums/skaits:",
+ "less": "Tikai kodolīga informācija",
+ "localaddress": "Lokālā adrese:",
+ "localaddress_plural": "Lokālās adreses:",
+ "localport": "Lokālais ports:",
+ "localport_plural": "Lokālie porti:",
+ "more": "Detalizēta informācija",
+ "packetloss": "Pakešu zudums:",
+ "quality": {
+ "good": "laba",
+ "inactive": "neaktīva",
+ "lost": "zudumi",
+ "nonoptimal": "neoptimāla",
+ "poor": "švaka"
+ },
+ "remoteaddress": "Attālinātā adrese:",
+ "remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:",
+ "remoteport": "Attālinātais ports:",
+ "remoteport_plural": "Attālinātie porti:",
+ "resolution": "Izšķirtspēja:",
+ "status": "Savienojums:",
+ "transport": "Nosūtīšanas metode:",
+ "transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:"
+ },
+ "dateUtils": {
+ "earlier": "agrāk",
+ "today": "šodien",
+ "yesterday": "vakar"
+ },
+ "deepLinking": {
+ "appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.",
+ "description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.",
+ "descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}",
+ "downloadApp": "Lejuplādēt lietotni",
+ "launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā",
+ "openApp": "Pāriet uz lietotni",
+ "title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...",
+ "tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā"
+ },
+ "defaultLink": "piem. {{url}}",
+ "defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova",
+ "deviceError": {
+ "cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme",
+ "cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai",
+ "microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme",
+ "microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam"
+ },
+ "deviceSelection": {
+ "noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves",
+ "previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams",
+ "selectADevice": "Ierīces izvēle",
+ "testAudio": "Notestēt skaņu"
+ },
+ "dialog": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "liveStreaming": "Tiešraide/ēters"
+ },
+ "allow": "Atļaut",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips",
+ "applicationWindow": "Lietotnes logs",
+ "Back": "Atpakaļ",
+ "cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.",
+ "cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.",
+ "cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.",
+ "cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.",
+ "Cancel": "Atcelt",
+ "close": "Aizvērt",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.",
+ "conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.",
+ "conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.",
+ "conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.",
+ "confirm": "Apstiprināt",
+ "confirmNo": "Nē",
+ "confirmYes": "Jā",
+ "connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.",
+ "connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}",
+ "connecting": "Pieslēdzamies",
+ "contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu",
+ "copy": "Kopēt",
+ "dismiss": "Noraidīt",
+ "displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?",
+ "done": "Darīts",
+ "enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu",
+ "error": "Kļūme",
+ "externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.",
+ "externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis",
+ "goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu",
+ "gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
+ "IamHost": "Esmu rīkotājs",
+ "incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole",
+ "incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda",
+ "inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.",
+ "inlineInstallExtension": "Instalēt",
+ "internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}",
+ "internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda",
+ "kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.",
+ "kickParticipantButton": "Izdzīt",
+ "kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?",
+ "kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?",
+ "kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.",
+ "liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)",
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi",
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota",
+ "lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)",
+ "lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās",
+ "logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?",
+ "logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties",
+ "maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)",
+ "micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.",
+ "micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.",
+ "micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.",
+ "micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos",
+ "micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.",
+ "micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.",
+ "muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.",
+ "muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku",
+ "muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.",
+ "muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?",
+ "Ok": "Jā, gribu",
+ "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.",
+ "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama",
+ "passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)",
+ "popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.",
+ "popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts",
+ "recording": "Ieraksts...",
+ "recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt",
+ "recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu",
+ "rejoinNow": "Pieslēgties no jauna",
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.",
+ "remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!",
+ "remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!",
+ "remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)",
+ "Remove": "Noņemt",
+ "removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
+ "removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?",
+ "removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video",
+ "reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme",
+ "reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}",
+ "retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot",
+ "screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.",
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.",
+ "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.",
+ "sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?",
+ "sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)",
+ "sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu",
+ "sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?",
+ "serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams",
+ "sessTerminated": "Sesija beigusies",
+ "Share": "Kopīgot",
+ "shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu Youtube saiti.",
+ "shareVideoTitle": "Kopīgot video",
+ "shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu",
+ "shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta",
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu",
+ "startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi",
+ "startRecording": "Sākt ierakstu",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!",
+ "stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi",
+ "stopRecording": "Beigt ierakstu",
+ "stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?",
+ "stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?",
+ "streamKey": "Tiešraides atslēga",
+ "Submit": "ОК",
+ "thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!",
+ "token": "tokens/marķieris",
+ "tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).",
+ "tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme",
+ "transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana",
+ "unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
+ "userPassword": "lietotāja parole",
+ "WaitForHostMsg": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
+ "WaitForHostMsgWOk": "Sapulce {{room}} vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu nospiediet |Ok|, lai autentificētos. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
+ "WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...",
+ "Yes": "Jā",
+ "yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu"
+ },
+ "dialOut": {
+ "statusMessage": "tagad {{status}}"
+ },
+ "documentSharing": {
+ "title": "Kopīgots dokuments"
+ },
+ "feedback": {
+ "average": "Vidēja",
+ "bad": "Slikta",
+ "detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.",
+ "good": "Laba",
+ "rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi",
+ "veryBad": "Ļoti slikta",
+ "veryGood": "Ļoti laba"
+ },
+ "incomingCall": {
+ "answer": "Atbilde",
+ "audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans",
+ "decline": "Noraidīt",
+ "productLabel": "no Jitsi Meet",
+ "videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans"
+ },
+ "info": {
+ "accessibilityLabel": "Rādīt informāciju",
+ "addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)",
+ "cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
+ "conferenceURL": "Saite:",
+ "country": "Valsts",
+ "dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu",
+ "dialInConferenceID": "PIN:",
+ "dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.",
+ "dialInNumber": "Iezvana # (numurs):",
+ "dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk",
+ "dialInTollFree": "Bezmaksas zvans",
+ "genericError": "Kaut kas misējās.",
+ "inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}",
+ "invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
+ "invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}",
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.",
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n",
+ "inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n",
+ "liveStreamURL": "Tiešraides URL:",
+ "moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru",
+ "noNumbers": "Nav iezvana #.",
+ "noPassword": "bez paroles",
+ "noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.",
+ "numbers": "Iezvana numuri",
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
+ "title": "Kopīgot",
+ "tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju",
+ "label": "Sapulces informācija"
+ },
+ "inviteDialog": {
+ "alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.",
+ "header": "Uzaicināt",
+ "searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru",
+ "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana",
+ "searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs",
+ "send": "Nosūtīt"
+ },
+ "inlineDialogFailure": {
+ "msg": "Neliels misēklis.",
+ "retry": "Pamēģināt vēlreiz",
+ "support": "Atbalsts",
+ "supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar"
+ },
+ "keyboardShortcuts": {
+ "focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video",
+ "focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video",
+ "fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)",
+ "keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)",
+ "localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)",
+ "mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)",
+ "pushToTalk": "Nospiest, lai runātu",
+ "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
+ "showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku",
+ "toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)",
+ "toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)",
+ "toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu",
+ "toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)",
+ "videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)",
+ "videoQuality": "Video kvalitāte"
+ },
+ "liveStreaming": {
+ "busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.",
+ "busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti",
+ "changeSignIn": "Pārslēgt kontus.",
+ "choose": "Izvēlēties tiešraidi",
+ "chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.",
+ "enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.",
+ "error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
+ "errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.",
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...",
+ "expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek",
+ "expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.",
+ "expandedPending": "Sākas tiešraide...",
+ "failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi",
+ "getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.",
+ "invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.",
+ "off": "Tiešraide izslēgta",
+ "offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi",
+ "on": "Tiešraide ieslēgta",
+ "onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi",
+ "pending": "Sākam tiešraidi...",
+ "serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums",
+ "signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:",
+ "signIn": "Ierakstīties ar Google kontu",
+ "signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.",
+ "signOut": "Izrakstīties",
+ "start": "Sākt tiešraidi",
+ "streamIdHelp": "Kas tas?",
+ "unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama"
+ },
+ "localRecording": {
+ "clientState": {
+ "off": "Atslēdzies",
+ "on": "Pieslēdzies",
+ "unknown": "Nezināms"
+ },
+ "dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas",
+ "duration": "Ilgums",
+ "durationNA": "nav zināms",
+ "encoding": "Kodējums",
+ "label": "Kreisais/labais",
+ "labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts",
+ "localRecording": "Lokālais ieraksts",
+ "me": "Es",
+ "messages": {
+ "engaged": "Sākts lokālais ieraksts.",
+ "finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.",
+ "finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus",
+ "notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu."
+ },
+ "moderator": "Moderators",
+ "no": "Nē",
+ "participant": "Dalībnieks",
+ "participantStats": "Dalībnieku statistika",
+ "sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris",
+ "start": "Sākt ierakstu",
+ "stop": "Beigt ierakstu",
+ "yes": "Jā"
+ },
+ "lockRoomPassword": "parole",
+ "lockRoomPasswordUppercase": "Parole",
+ "me": "es",
+ "notify": {
+ "connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei",
+ "connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei",
+ "connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei",
+ "disconnected": "savienojums pārrauts",
+ "focus": "Sapulces fokuss",
+ "focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.",
+ "grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!",
+ "invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts",
+ "invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji",
+ "invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci",
+ "kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ",
+ "me": "Es",
+ "moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!",
+ "muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).",
+ "mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!",
+ "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!",
+ "mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.",
+ "passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).",
+ "passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).",
+ "raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).",
+ "somebody": "Kāds",
+ "startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!",
+ "startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu",
+ "suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot šos pārlūkus.",
+ "suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem.",
+ "unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu",
+ "newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera",
+ "newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce",
+ "newDeviceAction": "Izmantot"
+ },
+ "passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks",
+ "passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem",
+ "poweredby": "griežas uz",
+ "presenceStatus": {
+ "busy": "Aizņemts",
+ "calling": "Izsaucu...",
+ "connected": "Savienots",
+ "connecting": "Notiek savienošanās...",
+ "connecting2": "Notiek savienošanās*...",
+ "disconnected": "Atvienots",
+ "expired": "Noilga",
+ "ignored": "Ignorēts",
+ "initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...",
+ "invited": "Aicināts",
+ "rejected": "Noraidīts",
+ "ringing": "Zvana..."
+ },
+ "profile": {
+ "setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds",
+ "setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi",
+ "setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar",
+ "title": "Profils"
+ },
+ "raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt",
+ "recording": {
+ "authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox",
+ "availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)",
+ "beta": "BETA",
+ "busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.",
+ "busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas",
+ "error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
+ "expandedOff": "Ieraksts beigts",
+ "expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.",
+ "expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...",
+ "failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu",
+ "fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem",
+ "live": "ĒTERĀ",
+ "loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}",
+ "off": "Ieraksts izslēgts",
+ "offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu",
+ "on": "Notiek ieraksts",
+ "onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu",
+ "pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...",
+ "rec": "Notiek ieraksts",
+ "serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums",
+ "serviceName": "Ieraksta pakalpojums",
+ "signIn": "Ierakstīties",
+ "signOut": "Izrakstīties",
+ "unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.",
+ "unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams"
+ },
+ "sectionList": {
+ "pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu"
+ },
+ "settings": {
+ "calendar": {
+ "about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.",
+ "disconnect": "Atslēgties",
+ "microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu",
+ "signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.",
+ "title": "Kalendārs"
+ },
+ "devices": "Ierīces",
+ "followMe": "Visi vēro mani",
+ "language": "Valoda",
+ "loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}",
+ "microphones": "Mikrofoni",
+ "moderator": "Moderators",
+ "more": "Vairāk opciju",
+ "name": "Vārds",
+ "noDevice": "Ierīču nav",
+ "selectAudioOutput": "Skaņas izeja",
+ "selectCamera": "Kamera",
+ "selectMic": "Mikrofons",
+ "speakers": "Skaļrunis",
+ "startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).",
+ "startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).",
+ "title": "Iestatījumi"
+ },
+ "settingsView": {
+ "advanced": "Papildus iestatījumi",
+ "alertOk": "OK",
+ "alertTitle": "Uzmanību",
+ "alertURLText": "Nederīga servera adrese",
+ "buildInfoSection": "Informācija par būvējumu",
+ "conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri",
+ "disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju",
+ "disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu",
+ "displayName": "Parādāmais vārds",
+ "email": "E-pasts",
+ "header": "Iestatījumi",
+ "profileSection": "Profils",
+ "serverURL": "Servera URL (adrese)",
+ "showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus",
+ "startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu",
+ "startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video",
+ "version": "Versija"
+ },
+ "share": {
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}",
+ "mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}"
+ },
+ "speaker": "Skaļrunis",
+ "speakerStats": {
+ "hours": "{{count}}s",
+ "minutes": "{{count}}m",
+ "name": "Vārds",
+ "seconds": "{{count}}s",
+ "speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika",
+ "speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks"
+ },
+ "startupoverlay": {
+ "policyText": " ",
+ "title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai."
+ },
+ "suspendedoverlay": {
+ "rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna",
+ "text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz Pievienoties no jauna.",
+ "title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā."
+ },
+ "toolbar": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)",
+ "audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci",
+ "callQuality": "Video kvalitātes vadība",
+ "cc": "Subtitri (iesl./izsl.)",
+ "chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)",
+ "document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
+ "download": "Lejuplādēt lietotni",
+ "feedback": "Dot atsauksmi",
+ "fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms",
+ "hangup": "Begt zvanu",
+ "help": "Palīdzība",
+ "invite": "Uzaicināt",
+ "kick": "Izdzīt dalībnieku",
+ "localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)",
+ "lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)",
+ "moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)",
+ "moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne",
+ "mute": "Skaņa (iesl./izsl.)",
+ "pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)",
+ "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
+ "profile": "Rediģēt savu profilu",
+ "raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
+ "recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)",
+ "remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu",
+ "Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)",
+ "sharedvideo": "Pārslēgt Youtube video kopīgošanu (iesl./izsl.)",
+ "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
+ "shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)",
+ "shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)",
+ "show": "Rādīt tuvplānā",
+ "speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)",
+ "tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)",
+ "toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)",
+ "toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u",
+ "videomute": "Video (iesl./izsl.)",
+ "videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)"
+ },
+ "addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam",
+ "audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu",
+ "audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu",
+ "audioRoute": "Izvēlēties audioierīci",
+ "authenticate": "Autentificēt",
+ "callQuality": "Video kvalitātes vadība",
+ "chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)",
+ "closeChat": "Aizvērt tērzētavu",
+ "documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
+ "documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu",
+ "download": "Lejupielādēt lietotnes",
+ "enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
+ "enterTileView": "Videoflīžu režīms",
+ "exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
+ "exitTileView": "Tuvplāna režīms",
+ "feedback": "Atstāts atsauksmi",
+ "hangup": "Pamest/iziet/beigt",
+ "help": "Palīdzība",
+ "invite": "Uzaicināt",
+ "login": "Ierakstīties",
+ "logout": "Izrakstīties",
+ "lowerYourHand": "Nolaist roku",
+ "moreActions": "Vairāk rīcību",
+ "moreOptions": "Vairāk izvēļu",
+ "mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))",
+ "muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus",
+ "noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!",
+ "noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.",
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:",
+ "noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains",
+ "noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu",
+ "openChat": "Atvērt tērzētavu",
+ "pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu",
+ "privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
+ "profile": "Rediģēt profilu",
+ "raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)",
+ "raiseYourHand": "Pacelt roku",
+ "Settings": "Iestatījumi",
+ "sharedvideo": "Sākt kopīgot YouTube video",
+ "shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
+ "shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)",
+ "speakerStats": "Statistika",
+ "startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu",
+ "startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus",
+ "stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu",
+ "stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus",
+ "stopSharedVideo": "Beigt kopīgot YouTube video",
+ "talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.",
+ "tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu",
+ "toggleCamera": "Pārslēgt kameru",
+ "videomute": "Kamera iesl./izsl.",
+ "startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt",
+ "stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt"
+ },
+ "transcribing": {
+ "ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus",
+ "error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
+ "expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta",
+ "failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju",
+ "labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.",
+ "off": "Transkripcija izslēgta",
+ "pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...",
+ "start": "Iesl. subtitru rādīšanu",
+ "stop": "Izsl. subtitru rādīšanu",
+ "tr": "TR"
+ },
+ "userMedia": {
+ "androidGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "chromeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "edgeGrantPermissions": "Izvēlieties Jā, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
+ "firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties Kopīgot izvēlēto ierīci, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
+ "operaGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties Atļaut, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
+ "safariGrantPermissions": "Izvēlieties OK, kad pārlūks vaicā par atļaujām."
+ },
+ "videoSIPGW": {
+ "busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.",
+ "busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss",
+ "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts",
+ "errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
+ "errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
+ "errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}",
+ "errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme",
+ "pending": "{{displayName}} ir uzaicināts"
+ },
+ "videoStatus": {
+ "audioOnly": "Tikai skaņu",
+ "audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana",
+ "callQuality": "Video kvalitāte",
+ "hd": "HD",
+ "hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video",
+ "highDefinition": "Augsta kvalitāte",
+ "labelTooiltipNoVideo": "Nav video",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms",
+ "ld": "LD",
+ "ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video",
+ "lowDefinition": "Zema kvalitāte",
+ "onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa",
+ "onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).",
+ "p2pEnabled": "Iespējots tiešais (P2P) režīms \"peer-to-peer jeb viens-pret-vienu\"",
+ "p2pVideoQualityDescription": "Tiešā P2P (kanāla) režīmā sapulces dalībniekiem, iepējams izvēlēties tikai starp \"tikai audio\" un\ “augstas kvalitātes\" iespējām. Pārējās iespējas pieejamas, tiklīdz iziets no šī režīma.",
+ "recHighDefinitionOnly": "Priekšroka augstai kvalitātei.",
+ "sd": "SD",
+ "sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video",
+ "standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)"
+ },
+ "videothumbnail": {
+ "domute": "Izlsēgt skaņu",
+ "flip": "Atspoguļot/nomainīt",
+ "kick": "Izdzīt",
+ "moderator": "Moderators",
+ "mute": "Noklusināt",
+ "muted": "Noklusināts (bez skaņas)",
+ "remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību",
+ "show": "Parādīt tuvplānu",
+ "videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru"
+ },
+ "welcomepage": {
+ "accessibilityLabel": {
+ "join": "Nospiediet, lai pievienotos",
+ "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu"
+ },
+ "appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.",
+ "audioVideoSwitch": {
+ "audio": "Audio",
+ "video": "Video"
+ },
+ "calendar": "Kalendārs",
+ "connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru",
+ "connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.",
+ "enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci",
+ "roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.",
+ "go": "ОК/Aiziet",
+ "goSmall": "ОК/aiziet",
+ "join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES",
+ "info": "Info",
+ "privacy": "Privātums",
+ "recentList": "Nesenās",
+ "recentListDelete": "Dzēst",
+ "recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.",
+ "reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!",
+ "roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu",
+ "roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.",
+ "sendFeedback": "Atsauksmēm",
+ "terms": "Lietošanas noteikumi",
+ "title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma"
+ }
+}